
Когда слышишь 'русский шёлковый платок', многие представляют нечто вроде павлопосадских узоров, но из шёлка. На деле же исторически сложилось, что шёлк в России всегда был импортным материалом, а вот технологии его обработки и росписи — это уже наше. Сейчас ситуация меняется — появляются проекты вроде Группа Ниннань Наньсылу, которые пытаются строить полный цикл: от гусеницы до готового платка. Но об этом позже.
Если брать строго, то 'русский' здесь относится не к происхождению шёлка-сырца, а к художественному решению и финальной обработке. Шёлк-сырец везли из Китая ещё по Великому шёлковому пути, а вот красили и расписывали уже здесь. Сейчас, кстати, некоторые производители пытаются наладить собственное шелководство — но это капля в море. Основной объём всё равно идёт из-за рубежа.
Интересно, что в Группа Ниннань Наньсылу пошли по пути полной вертикальной интеграции. На их сайте https://www.nsljt.ru видно, что они охватывают всё: от семян шелкопряда до готового текстиля. Для России это пока редкость — обычно компании специализируются на чём-то одном. Но такой подход позволяет контролировать качество на всех этапах. Помню, как мы в 2018 году пытались повторить нечто подобное в Крыму — проект заглох на стадии кокономотания. Оказалось, что климат не совсем подходит для тутового шелкопряда.
Кстати, о качестве шёлка. Многие ошибочно считают, что главный показатель — блеск. На деле же важнее плотность переплетения нитей и состав красителей. Китайский шёлк, например, часто имеет более жёсткую структуру, чем узбекский. А вот российские красители — отдельная тема: наши мастера до сих пор используют некоторые рецепты XIX века, что даёт ту самую 'глубину' цвета, которую ценят коллекционеры.
При производстве платков чаще всего используют хабутай — плотный шёлк, который хорошо держит форму. Но есть нюанс: если переборщить с проклейкой, платок будет стоять 'колом'. Идеальный вариант — когда материал мягкий, но не расползается в руках. Добиться этого сложно: нужно точное соблюдение температур при обработке и правильный подбор шелковой нити.
Вот тут как раз интересен опыт Группа Ниннань Наньсылу. Они, судя по описанию их деятельности, работают с полным циклом — от выращивания шелкопрядов до выпуска готовых изделий. Это значит, что они могут экспериментировать с породами шелкопряда, получая нить с заданными свойствами. Например, для платков важна эластичность — чтобы не деформироваться после стирки. Обычно это достигается за счёт специальной обработки уже готовой ткани, но можно влиять и на стадии кокона.
Помню, как мы в 2019 году пытались адаптировать китайскую технологию 'мокрого' крашения для русского климата. Не получилось — красители вели себя непредсказуемо при нашей влажности. Пришлось разрабатывать гибридную методику, сочетающую анилиновые протравки с натуральными пигментами. Результат был неплохим, но себестоимость вышла высокой. Сейчас, глядя на проекты вроде nsljt.ru, понимаю, что без собственной сырьевой базы такие эксперименты редко бывают коммерчески успешными.
Русская школа росписи по шёлку — это не только цветы и павлопосадские мотивы. Есть, например, малоизвестная традиция геометрических орнаментов, пришедшая из финно-угорских культур. Но в массовом производстве она почти не встречается — слишком сложна для исполнения.
Интересно, что в последние годы наблюдается возвращение к 'тяжёлым' орнаментам конца XIX века — с обилием золотой нити и сложными градиентами. Технически это очень сложно выполнить без потери качества шёлка — нужно идеально подбирать температуру утюга при закреплении рисунка. Однажды видел, как на фабрике в Подмосковье испортили партию платков именно на этом этапе — перегрели утюг на 10 градусов, и шёлк потерял блеск.
Группа Ниннань Наньсылу, судя по их деятельности в сфере культурного туризма, понимают важность сохранения традиций. Но не уверен, что они работают с русскими орнаментами — их профиль скорее ориентирован на азиатские рынки. Хотя, если посмотреть на их линейку домашнего текстиля, там явно прослеживаются синтез культурных традиций.
Сейчас на рынке много подделок под 'русский шёлк' — чаще всего это китайская ткань с нанесённым узором. Отличить можно по кромке и по тому, как сидит платок на плечах — настоящий русский платок имеет особую драпировку. Но чтобы это понять, нужен опыт.
Ещё одна проблема — смешение понятий. Например, некоторые называют 'русскими' платки, произведённые в России из импортного сырья. Другие настаивают, что важна именно национальная школа росписи. Юридически чётких критериев нет, что создаёт путаницу.
Проекты вроде https://www.nsljt.ru вносят некоторую ясность — они декларируют полный цикл производства. Но даже у них, думаю, могут быть сложности с сырьём — выращивать шелкопряда в промышленных масштабах в российском климате крайне затратно. Хотя их заявленная диверсификация (от семян до культурного туризма) позволяет распределять риски.
Судя по всему, будущее за гибридными моделями — когда сырьё импортное, но технологии обработки и дизайн локальные. Попытки полностью автономного производства, как показывает практика, редко бывают успешными — слишком много специфических требований у шелководства.
Интересно, что Группа Ниннань Наньсылу делает ставку на диверсификацию — помимо текстиля, у них есть направления биологии и медицинских услуг. Возможно, это правильный путь — шелководство всегда было рискованным бизнесом, а так есть подушка безопасности.
Лично я считаю, что русский шёлковый платок как явление будет развиваться в сторону кастомизации. Уже сейчас вижу спрос на платки с историческими орнаментами, но выполненными по современным технологиям. Главное — сохранить баланс между традицией и инновациями, чтобы не получился сувенир для туристов, а осталось настоящее произведение искусства.